Thursday, January 17, 2013

May's - Kimi ni Todoke Lyrics (Rom/Eng/Bahasa Indonesia)



Romaji

douka ima dake wa furimukanaide
yuugure sawagu kaze fure sou na kyori
kimi wo mitsumeteru zutto

kimi ni todoke kimi ni todoke
kanawanai koi de mo ii kizutsuite mo ii
nan do demo tsutaetai

kimi ga suki de kimi ga suki de
nemurenai yoru demo ii asa ga konakute mo ii
nan do demo tsutaetai kimi ni todoke

kyou mo omoide ga hitotsu fueteku

tameiki tamerai sae itoshii kurai
kimi wo matte ita zutto

kimi ni todoke kimi ni todoke
kanawanai koi de mo ii kizutsuite mo ii
nan do demo tsutaetai

kimi ga suki de kimi ga suki de
nemurenai yoru demo ii asa ga konakute mo ii
nan do demo tsutaetai kimi ni todoke

kimi ni todoke kimi ni todoke
kanawanai koi de mo ii kizutsuite mo ii
nan do demo tsutaetai

kimi ga suki de kimi ga suki de
nemurenai yoru demo ii asa ga konakute mo ii
nan do demo tsutaetai kimi ni todoke 

Bahasa Indonesia



Tolong, hanya untuk sekarang, tolong jangan berbalik
Sore, angin gemerisik, jarak yang hampir menyentuh
Aku tetap bisa melihatmu, selamanya
Aku mencapaimu, aku mencapaimu
Meskipun sebuah cinta tak terbalas akan baik-baik saja, untuk tersakiti juga akan baik-baik saja
Tak peduli berapa banyak waktu, aku akan memberitahu padamu
Aku suka padamu, aku suka padamu
Meskipun tidak tidur di malam hari tidak apa-apa, jika pagi tidak datang tidak apa-apa
Tak peduli berapa banyak waktu, aku akan memberitahu padamu, aku mencapaimu

Hari ini juga, kenanganku tentangmu bertambah
Nafasmu, meskipun ini hanya sebuah keragu-raguan, masih menyayangiku
aku menunggumu, selamanya

 Aku mencapaimu, aku mencapaimu
Meskipun sebuah cinta tak terbalas akan baik-baik saja, untuk tersakiti juga akan baik-baik saja
Tak peduli berapa banyak waktu, aku akan memberitahu padamu
Aku suka padamu, aku suka padamu
Meskipun tidak tidur di malam hari tidak apa-apa, jika pagi tidak datang tidak apa-apa
Tak peduli berapa banyak waktu, aku akan memberitahu padamu, aku mencapaimu

Aku mencapaimu, aku mencapaimu
Meskipun sebuah cinta tak terbalas akan baik-baik saja, untuk tersakiti juga akan baik-baik saja
Tak peduli berapa banyak waktu, aku akan memberitahu padamu
Aku suka padamu, aku suka padamu
Meskipun tidak tidur di malam hari tidak apa-apa, jika pagi tidak datang tidak apa-apa
Tak peduli berapa banyak waktu, aku akan memberitahu padamu, aku mencapaimu
 



English Translation

please, just for now, please don't turn around
the evening, the rustling wind, the distance of nearly touching
i could keep looking at you, forever

i'm reaching to you, i'm reaching to you
even an unrequited love would be fine, to get hurt too would be fine
no matter how many times, i want to tell you
i like you, i like you
even sleepless nights would be fine, if morning didn't come it would be fine
no matter how many times, i want to tell you, i'm reaching to you

today too, my memories of you increase
your sigh, even if it's only a hesitation, is still dear to me
i have waited for you, forever

 i'm reaching to you, i'm reaching to you
even an unrequited love would be fine, to get hurt too would be fine
no matter how many times, i want to tell you

i like you, i like you
even sleepless nights would be fine, if morning didn't come it would be fine
no matter how many times, i want to tell you, i'm reaching to you

i'm reaching to you, i'm reaching to you
even an unrequited love would be fine, to get hurt too would be fine
no matter how many times, i want to tell you

i like you, i like you
even sleepless nights would be fine, if morning didn't come it would be fine
no matter how many times, i want to tell you, i'm reaching to you


No comments:

Post a Comment