Niigaki Risa Version
Waracchau
you na futsuu no seishun
Waracchau you na KURASU no nakama mo
Sotsugyou shite mo maa
Totsuzen kawaru to ka ja naishi
Waracchau you na KURASU no nakama mo
Sotsugyou shite mo maa
Totsuzen kawaru to ka ja naishi
Futocchau
kara gaman shita oyatsu
Nayanjau kara akirameta kareshi
Sotsugyou shitara mou sonna no ichi ichi
Ki ni shinaku naru no ka na
Nayanjau kara akirameta kareshi
Sotsugyou shitara mou sonna no ichi ichi
Ki ni shinaku naru no ka na
Ikitsuketa
mise no obasan mo ano michi mo
Ichido dake koi wo uchiaketa
Eki no tsuuro mo
Ichido dake koi wo uchiaketa
Eki no tsuuro mo
Mata
aeru kara kitto aeru kara
Mata egao shite kitto aeru kara
Ne minna kotoba ja kawasanai
Yakusoku nanda yo!
Mata egao shite kitto aeru kara
Ne minna kotoba ja kawasanai
Yakusoku nanda yo!
Aa
DORAMA nara konna bamen de wa
Aa minna shite naitari suru kedo
Ne nanka maji de nakete kuru
Honto nanda ne
Aa minna shite naitari suru kedo
Ne nanka maji de nakete kuru
Honto nanda ne
Egao ni
namida
Jirettai you
na futsuu no seishun
Jirettai you na uchiki na ano ko mo
Sotsugyou shitara mou
Imi nai KENKA mo dekinai
Jirettai you na uchiki na ano ko mo
Sotsugyou shitara mou
Imi nai KENKA mo dekinai
Kidocchau ni
wa hayasugita keredo
Asecchau no yo wakannai keredo
Aotsugyou nante mou sore koso zuibun
Chou saki no koto datta wa
Asecchau no yo wakannai keredo
Aotsugyou nante mou sore koso zuibun
Chou saki no koto datta wa
Na no
shirenai AMACHUA BANDO no MD wo
Dare ka ga minna ni kikasetara
Sugoku hayatta
Dare ka ga minna ni kikasetara
Sugoku hayatta
Tsugi
aeru toki itsu ni naru no ka na
Tsugi aeru nara minna kuru no ka na
Ne zenbu zenbu yume mitai
Honto nanda ne
Tsugi aeru nara minna kuru no ka na
Ne zenbu zenbu yume mitai
Honto nanda ne
Aa
ashita kara chigau fuku wo kite
Aa sorezore ni aruite yuku no ne
Aa zenbu zenbu arigatou
Honto nanda mon!
Aa sorezore ni aruite yuku no ne
Aa zenbu zenbu arigatou
Honto nanda mon!
Egao de...
Mata
aeru kara kitto aeru kara
Mata egao shite kitto aeru kara
Ne minna kotoba ja kawasanai
Yakusoku nanda yo!
Mata egao shite kitto aeru kara
Ne minna kotoba ja kawasanai
Yakusoku nanda yo!
Aa
DORAMA nara konna bamen de wa
Aa minna shite naitari suru kedo
Ne nanka maji de nakete kuru
Honto nanda ne
Aa minna shite naitari suru kedo
Ne nanka maji de nakete kuru
Honto nanda ne
Egao ni
namida
THANK YOU! DEAR MY FRIENDS
THANK YOU! DEAR MY FRIENDS
Translated:
A normal youth that could
make me laugh
Classmates that could make me laugh, too
Even if we graduate, well,
It's not like these things will suddenly change
Classmates that could make me laugh, too
Even if we graduate, well,
It's not like these things will suddenly change
Snacks I held off so I
wouldn't get fat
The boyfriend I gave up on so I wouldn't troubled
Once we graduate, I wonder
If we'll stop worrying about each little thing
The boyfriend I gave up on so I wouldn't troubled
Once we graduate, I wonder
If we'll stop worrying about each little thing
The lady at the shop we
always stopped by at
And that road too
The one time I confessed my feelings of love
On that pathway to the train station, too...
And that road too
The one time I confessed my feelings of love
On that pathway to the train station, too...
We'll see each other
again, for sure
So smile, we'll see each other again
Hey, guys, it's a promise
No need to say it out loud!
So smile, we'll see each other again
Hey, guys, it's a promise
No need to say it out loud!
Ah, if this was a drama
Everyone would cry during this part
But I'm really starting to cry
It's really happening
Everyone would cry during this part
But I'm really starting to cry
It's really happening
Smiles and tears
A normal youth that made
me impatient
That shy kid that made me impatient, too
Once we graduate
We won't be able to have silly fights anymore
That shy kid that made me impatient, too
Once we graduate
We won't be able to have silly fights anymore
It's too early to sense
anything, but
I'm getting impatient, don't really know why
Graduation itself is still
Really far away
I'm getting impatient, don't really know why
Graduation itself is still
Really far away
Someone made us all
listen
to an unknown amateur band's music
Then it got really popular
to an unknown amateur band's music
Then it got really popular
I wonder when's the next
time we'll meet
I wonder if everyone'll show up when we meet
Hey, we want to achieve all our dreams
It's the truth
I wonder if everyone'll show up when we meet
Hey, we want to achieve all our dreams
It's the truth
Ah, from tomorrow, we'll
wear different clothes
Ah, we'll each go our own way
Ah, thank you to all, to all
It's the truth!
Ah, we'll each go our own way
Ah, thank you to all, to all
It's the truth!
With a smile...
We'll see each other
again, for sure
So smile, we'll see each other again
Hey, guys, it's a promise
No need to say it out loud!
So smile, we'll see each other again
Hey, guys, it's a promise
No need to say it out loud!
Ah, if this was a drama
Everyone would cry during this part
But I'm really starting to cry
It's really happening
Everyone would cry during this part
But I'm really starting to cry
It's really happening
Smiles and tears
Thank you! Dear My Friends
Thank you! Dear My Friends
My Area:
Miss my neechan... hihiihi
Gaki-san's best idol for me until now. she has unique voice..... Keep ur spirit Gaki-san!!! ^^
No comments:
Post a Comment