Tuesday, December 11, 2012

Egao ni Namida ~THANK YOU! DEAR MY FRIENDS~ by Niigaki Risa Version lyric


http://www.generasia.com/w/images/7/73/Renai_Hunter_Event_V2.jpg





Niigaki Risa Version

Waracchau you na  futsuu no seishun
Waracchau you na  KURASU no nakama mo
Sotsugyou shite mo  maa
Totsuzen kawaru to ka ja naishi
Futocchau kara  gaman shita oyatsu
Nayanjau kara  akirameta kareshi
Sotsugyou shitara  mou  sonna no ichi ichi
Ki ni shinaku naru no ka na
Ikitsuketa mise no obasan mo ano michi mo
Ichido dake koi wo uchiaketa
Eki no tsuuro mo
Mata  aeru kara  kitto aeru kara
Mata  egao shite  kitto aeru kara
Ne  minna  kotoba ja kawasanai
Yakusoku nanda yo!
Aa  DORAMA nara  konna bamen de wa
Aa  minna shite  naitari suru kedo
Ne  nanka  maji de nakete kuru
Honto nanda ne
Egao ni namida
Jirettai you na  futsuu no seishun
Jirettai you na  uchiki na ano ko mo
Sotsugyou shitara  mou
Imi nai KENKA mo dekinai
Kidocchau ni wa  hayasugita keredo
Asecchau no yo  wakannai keredo
Aotsugyou nante  mou  sore koso zuibun
Chou saki no koto datta wa
Na no shirenai AMACHUA BANDO no MD wo
Dare ka ga minna ni kikasetara
Sugoku hayatta
Tsugi  aeru toki  itsu ni naru no ka na
Tsugi  aeru nara  minna kuru no ka na
Ne  zenbu  zenbu  yume mitai
Honto nanda ne
Aa  ashita kara  chigau fuku wo kite
Aa  sorezore ni  aruite yuku no ne
Aa  zenbu  zenbu  arigatou
Honto nanda mon!
Egao de...
Mata  aeru kara  kitto aeru kara
Mata  egao shite  kitto aeru kara
Ne  minna  kotoba ja kawasanai
Yakusoku nanda yo!
Aa  DORAMA nara  konna bamen de wa
Aa  minna shite  naitari suru kedo
Ne  nanka  maji de nakete kuru
Honto nanda ne
Egao ni namida
THANK YOU! DEAR MY FRIENDS

Translated:
 
A normal youth that could make me laugh
Classmates that could make me laugh, too
Even if we graduate, well,
It's not like these things will suddenly change
Snacks I held off so I wouldn't get fat
The boyfriend I gave up on so I wouldn't troubled
Once we graduate, I wonder
If we'll stop worrying about each little thing
The lady at the shop we always stopped by at
And that road too
The one time I confessed my feelings of love
On that pathway to the train station, too...
We'll see each other again, for sure
So smile, we'll see each other again
Hey, guys, it's a promise
No need to say it out loud!
Ah, if this was a drama
Everyone would cry during this part
But I'm really starting to cry
It's really happening
Smiles and tears
A normal youth that made me impatient
That shy kid that made me impatient, too
Once we graduate
We won't be able to have silly fights anymore
It's too early to sense anything, but
I'm getting impatient, don't really know why
Graduation itself is still
Really far away
Someone made us all listen
to an unknown amateur band's music
Then it got really popular
I wonder when's the next time we'll meet
I wonder if everyone'll show up when we meet
Hey, we want to achieve all our dreams
It's the truth
Ah, from tomorrow, we'll wear different clothes
Ah, we'll each go our own way
Ah, thank you to all, to all
It's the truth!
With a smile...
We'll see each other again, for sure
So smile, we'll see each other again
Hey, guys, it's a promise
No need to say it out loud!
Ah, if this was a drama
Everyone would cry during this part
But I'm really starting to cry
It's really happening
Smiles and tears
Thank you! Dear My Friends



My Area:
Miss my neechan... hihiihi
Gaki-san's best idol for me until now. she has unique voice..... Keep ur spirit Gaki-san!!! ^^


No comments:

Post a Comment